PANUZZU DURU di Laura La Sala, la Poetessa del cuore e della volontà
PANUZZU DURU
Amaru è lu feli
Pi cu campa a forza di stenti:
Pi l’emigranti ca s’alluntana
Di patria e famigghia
E perdi lu sapuri di
arripusarìsi la lingua
PANUZZU DURU
Comu lu feli!
SI sì trattatu comu fussi
Scacciatu di li banneri
Putissi addivintari patruni
Di lu munnu nteru ma,
Lu cori resta mpinnuliatu
Unni Diu ci detti li santi natali
Sì perdi la lingua è
Comu un carceratu a vita
SI senti cunfusu, arrìmiàtu
Comu un surci nta na argia
Lu pedi Po’ sciddicari:
Ma l’emigranti:
si vesti di forza e fjirizza
circannu di jri avanti cu
un’occhiu narreri e l’atru, n’avanti
versu l’orizzonti
Diu canusci pinsèri e vanità di l’omu
Ci duna pacenzia, onestà!
Pi rispittari la terra ca ci duna pani
Essiri cittadini di munnu
nun è sempre prisàgiu po’
aviri puru lu sò vantaggiu,
Quannu c’è, lu duci e l’amaru
si po’ fari!
TRADUZIONE
Pane duro, amaro/ per chi guadagna a forza di stenti/ per l’emigrante/ che piange, patria e famiglia/ e perde il sapore di far riposare la lingua/
Pane duro come il fiele/ se sì sente / schiacciato/ dalle bandiere/
Il cuore gli rimane dove Dio gli diede i natali/ potrebbe diventare padrone del mondo/ma se perde la lingua/ sarebbe come un carcerato a vita/ si sente confuso, / ci manca l’aria/ come un topo in gabbia/ Il piede può scivolare/ ma l’emigrante si veste di forza e fierezza/ cercando di andare avanti/ con un occhio all’indietro e l’altro all’orizzonte/
Dio conosce i pensieri/ e vanità dell’uomo/ ci dà pazienza e onestà/ per rispettare la terra che pane gli dà / essere cittadini del mondo/ non è sempre disagio/ può essere anche vantaggio/
Quando c’è/ il dolce e l’amaro/ si può fare!/
VEDI ANCHE:
https://www.senzafine.info/2021/02/nun-mi-chiamari-fimmina-di-laura-la.html
https://www.senzafine.info/2021/02/auschwitz-di-laura-la-sala-la-poetessa.html
https://www.senzafine.info/2021/01/laura-la-sala-poetessa-del-cuore-e.html
___________________________________________________________________________________
GRAZIE INFINITI RENATA NON HO PAROLE.
RispondiEliminaAnche questa, Laura, dice in modo così intenso cosa prova chi va via da casa e cerca di mantenere intatta la sua forza interiore mentre vive fra tre mondi, il vecchio, il nuovo e il futuro che verrà dai primi due... e lo dici in modo così chiaro che non c'è bisogno di nessuna traduzione e sento che lo batti e lo ribatti come se facessi musica con le tue parole, picchiando con costanza solo due dita sul tavolo.
RispondiEliminaAngela